اتفاق الضمانات الشاملة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全面保障协定
- 全面保障监督协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "اتفاق بشأن الضمانات" في الصينية 保障协定
- "اتفاق نقل الضمانات" في الصينية 保障转移协定
- "اتفاق تطبيق الضمانات؛ اتفاق ضمانات" في الصينية 实施保障协定
- "ضمانات شاملة؛ ضمانات كاملة النطاق" في الصينية 全面保障监督
- "اتفاق الضمانات الرباعي" في الصينية 四方保障协定
- "الاتفاق الضماني" في الصينية 担保协议
- "ضمانات شاملة" في الصينية 全面保障
- "اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة" في الصينية 移动设备国际利益公约
- "نظام الضمانات" في الصينية 保障监督制度
- "نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الشامل" في الصينية 原子能机构全面保障监督制度
- "الاتفاقية الأمنية الشاملة" في الصينية 全面安全协议
- "اتفاق وقف إطلاق النار الشامل" في الصينية 全面停火协定
- "اتفاقية بشأن المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي" في الصينية 本国人与外国人社会保障同等待遇公约
- "الفرقة العاملة المعنية بالضمانات التعاقدية" في الصينية 合同担保工作队
- "اتفاق السلام الشامل" في الصينية 全面和平协定
- "اتفاقية بشأن الضمان الاجتماعي للبحارة" في الصينية 海员社会保障公约
- "اتفاق القبول والانضمام" في الصينية 关于接受和加入的协议书
- "التفتيش المتعلق بالضمانات" في الصينية 保障检查
- "اتفاقية إنشاء وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف" في الصينية 多边投资担保机构公约
- "الاتفاق الإطاري الشامل" في الصينية 全面框架协定
- "اتفاقية بشأن الفحص الطبي للأحداث لضمان لياقتهم للاستخدام في المناجم تحت سطح الأرض" في الصينية 未成年人从事矿山井下作业体格检查公约
- "اتفاق بين الولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في الولايات المتحدة" في الصينية 美利坚合众国和国际原子能机构关于美国实施保障的协定
أمثلة
- 4- اتفاق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية (1992).
《原子能机构全面保障监督协定》(1992年) - (9) منصوص على ذلك في المادة الرابعة عشرة من اتفاق الضمانات الشاملة (النوع 153).
9 《全面保障协定》(153类)第十四条规定。 - ويشكل اتفاق الضمانات الشاملة ومعه بروتوكول إضافي المعيار الحالي للتحقق.
全面保障监督协定连同附加议定书,共同构成了现行核查标准。 - ويسمح اتفاق الضمانات الشاملة إلى جانب البروتوكول الإضافي بتطبيق الضمانات المتكاملة.
全面保障监督协定以及附加议定书使综合保障监督得以实施。 - وتعتبر هولندا أن اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي هما معيار التحقق.
荷兰把《全面保障监督协定》和《附加议定书》视为核查标准; - ويسمح اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي معاً بتطبيق الضمانات المتكاملة.
借助全面保障监督协定和附加议定书两者可实施一体化保障监督。 - ويلزم تحقيق عالمية اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي والامتثال الدقيق لهما.
《全面保障监督协定》及其附加议定书必需普遍化,并严格遵守。 - وحظي اتفاق الضمانات الشاملة لجيبوتي بموافقة مجلس محافظي الوكالة، لكنها لم توقّعه بعد.
吉布提的全面保障监督协定已得到理事会的核准,但尚未签署。 - وبلدنا دولة طرف في اتفاق الضمانات الشاملة المبرم مع الوكالة وكذلك في بروتوكوله الإضافي.
我国是原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书的缔约国。 - ولا يزال يتعين على الصومال تقديم اتفاق الضمانات الشاملة الخاص به إلى مجلس المحافظين لكي ينظر فيه.
索马里尚需向理事会提交一份全面保障监督协定供其审议。
كلمات ذات صلة
"اتفاق الصداقة والتعاون بين جمهورية البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا" بالانجليزي, "اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لبرنامج شبكة أفريقيا سنة 2000: المنح في بوركينا فاسو وجمهورية الكاميرون وأوغندا" بالانجليزي, "اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونيوزيلندا لتعزيز صكوك ومؤسسات الحكم في أوغندا" بالانجليزي, "اتفاق الصندوق الخاص" بالانجليزي, "اتفاق الضمانات الرباعي" بالانجليزي, "اتفاق الطائف" بالانجليزي, "اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي" بالانجليزي, "اتفاق العبور الحر عبر أراضي جمهورية كرواتيا من ميناء بلوتشي وإليه وعبر أراضي البوسنة والهرسك في نيوم" بالانجليزي, "اتفاق العبور للممر الشمالي" بالانجليزي,